Neben ihrer wertvollen Arbeit als Übersetzerin setzt sich Angela Plöger unermüdlich für die Förderung der finnischen Kultur ein: Die Präsentation finnischer Literatur und Lesungen vor deutschem Publikum, Vorträge und Übersetzer-Workshops an Universitäten und bei Seminaren sowie Artikel für die Kulturseiten der Zeitschrift der Deutsch-Finnischen Gesellschaft gehören zu ihren Aktivitäten.
2014, als Finnland Gastland der Internationalen Frankfurter Buchmesse war, wurde Angela Plöger dort mit dem finnischen Staatspreis für ausländische Übersetzer geehrt.
Finnlands Botschafterin in Deutschland Ritva Koukku-Ronde überreichte Angela Plöger das Ritterkreuz des Ordens des Löwen von Finnland am 29.6.2016 in der Residenz. Anwesend waren dabei auch andere Übersetzer sowie Repräsentanten von Verlagen und Universitäten.
In ihrer Erwiderung dankte Angela Plöger dem Großmeister der Orden von Finnland Staatspräsident Sauli Niinistö für die Verleihung des Ritterkreuzes.
Bei der Gelegenheit brachte sie auch zum Ausdruck, dass sie die Tätigkeit von FILI, der finnischen Experten- und Exportorganisation für Literatur, sehr schätze. Diese Institution biete Übersetzern wichtige Dienste, die auch eine wertvolle Hilfe bei ihrer eigenen Arbeit seien.
Die DFG gratuliert Angela herzlich, die langjähriges DFG-Mitglied und Mitglied der Redaktion der Deutsch-Finnischen Rundschau ist!
Meinen ganz herzlichen Glückwunsch an Angela Plöger für ihre tolle Arbeit!! Schade, dass ich bei der Verleihung nicht dabei sein konnte...:|